月度归档:2006年06月

这条路

几天来,心情都不甚好。考试、世界杯、搬校区、回家、天气……让人窒息。

下个周就是正式地上考场了,可现在,什么也看不进去,世界杯掺在其中,有种难言的滋味。不可能说不去想它就真能将它抛在脑后,手里举着课本,脑子里却是莱曼扑出的球,痛苦!

昨晚,和一群等待阿根廷完胜的球迷们一起看球,我就那样默默地看,一句话也没有。在她们中间,我是如此得孤独,除了看球,又有什么好说的呢?当一个角球过后,有人安慰我,没关系的。我只是笑笑,只要还有时间,德国就不一定会输。果然,后来的一切……

点球的时候,我决定不躲开,赢,我就看着他赢,输了,我也认。当卡恩走过去和莱曼握手拥抱时,忽然间的直觉涌上来,莱曼会扑出一个的。

却是两个,真是一种惊喜!莱曼,好样的。我知道,卡恩将不再有机会了,可是,如果他的同伴可以顺利地将德国队送入决赛,他也一定会高兴的,一定会的。

只是卡恩在的时候,我不在;我来了,他却离开了。当他扑出一个个球的时候,我看不到;我看到的,却都是莱曼。如果时光可以倒流,4年前的6月30日,我要逃课,我要看,看卡恩受伤前扑出的一个个罗纳尔多的单刀球,看他被伤的那一刻,看从此从他手中漏出的球。我很想很想,亲眼看一次他的表演,无论成功还是失败。

也许,只是一种梦想了。

德国逃脱了贝利的预言,成功地进入四强。而我,也惊喜地在买来的一盘磁带里听到那首克林斯曼用于鼓励队员的歌:Dieser Weg(这条路)。真的“很给劲”,似乎是这黑暗时刻的一缕光,让我心头不禁一亮。

dieser-weg

下载地址链接

Dieser Weg

Also ging ich diese Strasse lang 我走上这条长路

und die Strasse führte zu mir. 路的终点是我

Das Lied, das du am letzten Abend sangst, 你昨晚为我唱的那首歌

spielt nun in mir. 依然在我心底回响

Noch ein paar Schritte und dann war ich da 带着这扇门的钥匙

mit dem Schlüssel zu dieser Tür. 再有几步路我将到达

(refrain)
Dieser Weg wird kein leichter sein, 这条路并不简单

dieser Weg wird steinig und schwer. 这条路崎岖艰难

Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, 无人陪伴你孤单上路

doch dieses Leben bietet so viel mehr. 生活将给予的是如此丰富

Es war nur ein kleiner Augenblick, 那只是短短一瞬

einen Moment war ich nicht da. 我不知将去何处

Danach ging ich einen kleinen Schritt 我向前迈出一小步

und dann wurde es mir klar. 然后若有所悟

Manche treten dich, 有人践踏你

manche lieben dich, 有人深爱你

manche geben sich für dich auf. 有人为你放弃了自己

Manche segnen dich, 有人为你祝福

setz dein Segel nicht, 不要收起你的帆

wenn der Wind das Meer aufbraust. 当风卷起海浪

找不到中文歌词,还好昨天看过磁带附带的歌词,只好凭记忆翻译了。难免有误,希望有一天,不需记忆,看一眼就领会了。

无题

今天来上网,冠以找”神经”论文的材料的名义,但出门时就料想到了,一定是来不务正业的,细胞论文已经让人头大了,神经的东西又没有一点头绪……

又淘到了很多spaces,看到身边的人的心声,很有种心灵重生的感觉,很多时候,很少交流,心与心之间就会有障隙,事实上,每个人都很好,但我们之间却无话可说,我们企盼交流,却无从下“口”。

也许这就是上帝的无奈吧。

要搬家了,搬出一堆事情来,人与人之间微妙的关系啊!上大学之前,语文老师说,研究科学永远不会累坏我们,但研究人,却劳心劳神。我明白他的意思,可我却不经意地陷入了这个旋涡。

再也找不回高中时的单纯与无忧无虑了,大学里就这样复杂,社会又将是怎样的模样?我本质是善良的,却看起来越来越不可爱了。我已经失去了很多,我快找不回自己了,再这样下去,不知我会变成什么样子。还好,多反思一些,也许可以让我滑落得慢些。